Discussion utilisateur:Seherr

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Discussion utilisateur:CR)
Insérez votre message en tête, c'est plus pratique


2012[modifier le code]

Traduction d'Abkhazie[modifier le code]

Quand tu as traduit un article, n'oublie pas de mettre à jour la page de traduction y afférente, et pas seulement le status !

Trassiorf (d) 20 juillet 2012 à 22:31 (CEST)[répondre]

Ça fait une paye! Je ne me souviens plus si, en 2008, j'ai oublié de le faire ou si je ne l'ai pas fait par ignorance. Je tâcherai de m'en souvenir à ma prochaine grosse traduction -- Seherr aka CR 21 juillet 2012 à 00:47 (CEST)[répondre]

Projet Handball[modifier le code]

Salut Seherr, je souhaite savoir si tu as tu temps pour participer au projet:handball que je souhaite reprendre en main. Si oui mets moi un message sur ma page de discussion. Coordialement Nîmois30

(juillet)

Salut, j'ai crée une sous-page pour le projet handball: Utilisateur:Nîmois30/handball. Je vais mettre sur la page les priorités du projet handball. A+ Nîmois30

2011[modifier le code]

Bonjour

Un détail concernant cette modification : la première partie est évidemment utile, mais la seconde est un peu une fausse bonne idée. Certes, formatnum: met automatiquement l'espace où il faut, mais il n'est pas nécessaire pour autant de le retirer du code, car 130 000 reste, en écriture, plus lisible que 130000 (facilement confondu avec 1300000) : retirer l'espace est une modification sans effet pour le lecteur, mais qui diminue la transparence pour l'éditeur suivant. Autant ne pas la faire Émoticône.

Cordialement • Chaoborus 5 février 2011 à 11:45 (CET)[répondre]

Bonjour, je n'aurais pas fait cette modif si je n'y avais pas vu un avantage : le modèle insère un espace insécable entre les tranches de chiffres. Dans la configuration de mon écran, les données 130 000 étaient sur deux lignes; après ma modif elles étaient sur une ligne, d'où meilleure lisibilité de l'article. En contrepartie, en mode modification, le texte est moins lisible. Où est le mieux? - Seherr aka CR 5 février 2011 à 14:05 (CET)[répondre]

Tableau des matches de classement[modifier le code]

C'est à peu près ce que je comptais faire avant que tu supprimes ma "colonne inutile". Non, blague à part, c'est pas mal.. Essaie avec les drapeaux collés au bord pour voir? Toghebon (d) 26 janvier 2011 à 00:00 (CET)[répondre]

Désolé pour cette suppression, mais sans données je n'y avais pas pensé à ce moment-là!

Avec le score au milieu, je pense que c'est encore mieux, ça rappelle ce qui avait été utilisé pour les matches de groupes. Si ça te plait, tu prends! - Seherr aka CR 26 janvier 2011 à 00:47 (CET)[répondre]

Date Match
Match pour la 5e place à Malmö
28 janvier 20h30 Drapeau de la Croatie Croatie 26 - 34 Islande Drapeau de l'Islande
Match pour la 7e place à Kristianstad
28 janvier 18h00 Drapeau de la Pologne Pologne Hongrie Drapeau de la Hongrie
Match pour la 9e place à Kristianstad
27 janvier 20h30 Drapeau de la Norvège Norvège Serbie Drapeau de la Serbie
Match pour la 11e place à Kristianstad
27 janvier 18h00 Drapeau de l'Allemagne Allemagne Argentine Drapeau de l'Argentine

Archives[modifier le code]

Analyse automatique de vos créations (V1)[modifier le code]

Analyse du 13 octobre 2010[modifier le code]

Badmood (d) 13 octobre 2010 à 09:46 (CEST)[répondre]

2011[modifier le code]

Avant de renommer des athlètes russes[modifier le code]

… je tiens à t'informer que même l'Utilisateur:Kolossus a renoncé à ces renommages, en raison du principe de moindre surprise. En effet, TOUS les noms des athlètes russes (mais aussi bulgares et ukrainiens), ne sont pas écrits selon les "recommandations" (qui ne sont pas une Convention) de la translittération à la française (source WP, donc pas une source). Lire Bubka dont le nom s'écrit toujours Bubka et pas Boubka et autres Borchin (qui devraient être Bortchine). Si tu veux participer au projet Athlé et aux longues discussions, toutes inabouties, sur ce délicat sujet, tu peux toujours. Mais sache que ce sont plusieurs milliers de pages à modifier, puisque nous mettons toujours U (et pas OU) et toujours SH (et pas CH), et toujours CH (et pas TCH) et jamais INE pour IN. Le sujet est délicat et changer seulement un athlète (alors qu'ils se comptent en plusieurs centaines (russes, biélorusses, ukrainiens, bulgares, et aussi d'autres pays qui n'utilisent pas l'alphabet latin, comme les éthiopiens, les coréens, les japonais… me semble un peu vain sans concertation préalable et Prise de décision. Dans tous ces cas, comme pour le Chinois, nous utilisons SH (et pas CH), ZH (et pas J), etc. C'est la règle dite des voyelles prononcées à l'italienne et les consonnes à l'anglaise.--ᄋEnzino᠀ (d) 4 septembre 2011 à 15:56 (CEST)[répondre]

La raison qui m'a poussé à faire ce renommage est le prénom, Сергей, de Bakulin. Emporté par mon élan, j'ai changé aussi le nom. Son prénom est le même que celui de Bubka. Alors pourquoi Sergey pour l'un et Sergueï pour l'autre (à moins qu'il y ait une différence entre l'ukrainien et le russe (que j'ai étudié il y a fort longtemps)) ?
Il y a plein d'aberrations avec cette règle. Sur la wiki anglaise, j'ai noté Sergey Bubka, le père, et Sergei Bubka, le fils, alors qu'ils ont le même prénom sur le wiki russe (le fils n'a pas encore d'article sur le wiki ukrainien).
Si j'aimais les discussions sur Wikipédia, je proposerais bien de renommer Vladimir Poutine en Vladimir Putin pour respecter la règle dite des voyelles prononcées à l'italienne et les consonnes à l'anglaise. Mais on m'accuserait de mauvais esprit. En résumé, désolé pour ce renommage intempestif, je m'en abstiendrais à l'avenir, même si ça me gratte un peu. - Seherr aka CR 4 septembre 2011 à 19:30 (CEST)[répondre]
Tu as mille fois raison. Écrire, pour un Ukrainien qui représente son pays : Sergueï d'un côté (russe francisé) puis Bubka (ukrainien standardisé) c'est vraiment un peu aberrant pour quelqu'un qui s'appelle en fait Serhiy Bubka (pas de G en ukrainien ou alors dans les mots étrangers et de rares mots où il s'écrit avec une lettre spéciale qui ne se trouve pas sur leurs anciens claviers). Mais paraît-il personne ne veut voir écrit Serhiy parce que cela semble difficile à prononcer. Donc j'applique le compromis et me contente d'un nom à moitié transcrit. Mais c'est le seul ou presque. Sauf Yashchenko qui s'est vu affubler un prénom russe, par un contributeur russophone (nationaliste) venu d'ailleurs et qui ne participe à ma connaissance, sans parler un mot de français, qu'à ce seul et unique article pour imposer le prénom russe et pas ukrainien. Pour 99 % des autres, il y a cohérence nom+prénom (y compris l'absence de X à Alexandr et à Ksenia par exemple). En ukrainien, le fils s'appelle bien Serhij (Sergei c'est en russe). De nombreux articles sur WP commence par Serhij pourtant sans que cela ne gêne personne. Émoticône sourire.--ᄋEnzino᠀ (d) 6 septembre 2011 à 02:59 (CEST)[répondre]

Licence libre[modifier le code]

Bonjour Seherr,

Le modèle {{fair use monnaie}} ne dispense pas de mettre une licence libre aux images de pièces de monnaie que tu importes. Pourrais-tu en ajouter une sur :

Merci, cordialement, Bloody-libu, le 20 novembre 2011 à 13:59 (CET)[répondre]

Idem pour Fichier:100francliberationparis av.png et Fichier:100francliberationparis rev.png . Bloody-libu, le 20 novembre 2011 à 14:04 (CET)[répondre]
C'est parfait ! Cordialement, Bloody-libu, le 20 novembre 2011 à 17:57 (CET)[répondre]
6 modifications pour 9 demandes (reprise de la licence de l'image d'origine pour les 3 manquantes) - Seherr aka CR 21 novembre 2011 à 07:54 (CET)[répondre]
Proposition de fusion en cours.
Proposition de fusion en cours.

La discussion a lieu sur la page Wikipédia:Pages à fusionner#Championnats du monde de natation 2007/Tableau des médailles et Championnats du monde de natation 2007. La procédure de fusion est consultable sur Wikipédia:Pages à fusionner.

82.240.248.8 (discuter) 9 mars 2014 à 19:35 (CET)[répondre]

Vu et ok -- Seherr aka CR 10 mars 2014 à 13:55 (CET)[répondre]